FORUM, Forum Discussion, Forum Gratuit, Nom de domaine, Nom de domaine gratuit, Redirection gratuite,

Forum happii KOKIA lyrics Administrators :e-hime, loch
Forum happii KOKIA lyrics
Not logged | Login
Online:There are 5 online. Click here to see more
Register Register | Profile Profile | Private messages Private messages | Search Search | Online Online | Help Help | Create a free blog

forum Forum index forumOther lyrics forumPEACE ROAD

Author : Topic: PEACE ROAD  Bottom
 e-hime
 admin
 Posts : 228
  Posted 07/03/2008 03:47:06 PM
Send a private message to e-hime
Roppongi Men's Choir Club and KOKIA

[Part. 1]
Akai Hana ni Umaru Michi
Kuroi Nikushimi Umeta Michi
Tadoru hito mina inochi wo sarashi hazakai koeru

Sora yuku tori sae naki nagara habataki wataru
Nagareta chi wa MEKON ga arau
Nagashita
Namida ase ni kaeyou...
Kako wo ai de mitaseba
Mirai wa Kuru...
Hohoemi Kuru...


Peace Road ni. Peace Road ni.
Mirai wa Hohoemi wa
Peace Road ni
Ai no Peace Road ni


Akai Hana ni Umaru Michi
Kuroi Nikushimi Umeta Michi
Tadoru hito mina inochi wo sarashi hazakai koeru
Sora yuku tori sae naki nagara habataki wataru
Nagareta chi wa MEKON ga arau
Nagashita Namida ase ni kaeyou...
Kako wo ai de mitaseba

Mirai wa Kuru... Hohoemi Kuru...
Peace Road ni. Peace Road ni.
Mirai wa Hohoemi wa Peace Road ni
Ai no Peace Road ni

[Part.2]
Areshi Iseki Ikusa ato
Kokoro Kizutsuki Iyasarezu
Inoru hito mina kotoba mo nakushi
Tani Yuku kaze no mimusebinaki... Kanashimi Tsunoru
Nagareta Chi wa Mekon ga warau
Nagashita Namida ase ni kaeyou... Kako wo ai de mitaseba

Mirai wa Kuru... Hohoemi Kuru...
Peace Road ni. Peace Road ni.
Mirai wa Hohoemi wa Peace Road ni
Ai no Peace Road ni




 

--Last edited by e-hime on 2008-03-07 15:47:47 --

 e-hime
 admin
 Posts : 228
  Posted 07/03/2008 03:48:39 PM
Send a private message to e-hime

[Part.1]
A path filled with red flowers
A path filled with dark hatred
The people following it, expose their lives, and cross the world's border.
The crying birds (*) in the sky, spread their wings and follow.
The flowing blood washes the Mekong
The flowing tears will change into sweat, as we send off the past with love
The future is coming, and smiles will come

On the Peace Road.
On the Peace Road.

The future, and smiles, are on the Peace Road
On the Peace Road of love



[Part.2]
The wild ruins after the battle
The wounds of the heart will never heal
The people praying are at a loss for words
The wind in the valley is sobbing... calling forth sorrow
The flowing blood washes the Mekong
The flowing tears will change into sweat, as we send off the past with love
The future is coming, and smiles will come
On the Peace Road. On the Peace Road.
The future, and smiles, are on the Peace Road
On the Peace Road of love

* = A double sense is suggested in this verse. 'naku' means to cry. however, no kanji is given. The crying birds can be singing birds or either 'sad' birds.

 

--Last edited by e-hime on 2008-03-07 15:49:04 --

 e-hime
 admin
 Posts : 228
  Posted 07/03/2008 03:49:24 PM
Send a private message to e-hime
NOTES.
This song talks about the Tsunami disasters in Thailand and Cambodia. This is why the lyrics are sad.


Credits: Generalsmoker


forum Forum index forumOther lyrics forumPEACE ROAD
top
Go to :
  Add a quick reply

Add a quick reply